Tulkojums no "ģimenes dzīve" uz Vācu

Tulkojumi:

familienleben

Kā izmantot "ģimenes dzīve" teikumos:

Tādēļ saistībā ar šiem pieteikumiem nav ņemta vērā ne ģimenes dzīve, ne – attiecīgajos gadījumos – bērna intereses, ne arī Beļģijas valstspiederīgo ģimenes locekļu Savienības pilsoņa statuss.
Somit sei im Zusammenhang mit diesen Anträgen weder den familiären Bindungen noch, in den betreffenden Fällen, dem Wohl des Kindes oder der Unionsbürgerschaft der Familienmitglieder, die belgische Staatsangehörige seien, Rechnung getragen worden.
Ģimenes dzīve, pēc kuras vienu mirkli viņš alkst, nākošajā jau atstumj, pieprasot brīvību.
Das Familienleben, nach dem er sich eben noch so gesehnt hat, verflucht er im nächsten Augenblick und verlangt die Freiheit.
Tu to izdarīja tāpēc, ka cerēji, ka tas tevi izmainīs, ka ģimenes dzīve tev palīdzēs uzvarēt sacīkstes.
Du hast gehofft, es verändert dich, hilft dir beim Fahren.
Un šī īslaicīgā laime, ģimenes dzīve, sabiedrības dzīve, ir vien kā ūdens lāse.
Und dieses zeitweilige glückliche Familienleben, gesellschaftliche Leben, sie sind genau wie ein Tropfen Wasser.
Visi, kas ir... Visi karmī ir pieķērušies ģimenes dzīvei, bet ģimenes dzīve ir laba, ka tajā ir Krišnas apziņa.
Jeder der... Alle karmīs hängen an ihrem Familienleben, doch das Familienleben ist gut vorausgesetzt, dass Kṛṣṇa-Bewusstsein vorhanden ist.
Es esmu piecu bērnu tēvs, un man ir laimīga ģimenes dzīve.
Ich bin Vater von fünf Kindern und habe eine glückliche Familie.
Ģimenes dzīve ir svarīga, tomēr Vācija tev piedāvās būt nedaudz neatkarīgākam, ja salīdzina ar kādu citu valsti.
Das Familienleben ist sehr wichtig. Deutschland bietet dir aber ein bisschen mehr Freiraum und Unabhängigkeit als in anderen Ländern.
“Ministram vai tā pilnvarotajai personai, pieņemot izraidīšanas lēmumu, jāņem vērā attiecīgā trešās valsts valstspiederīgā bērna intereses, ģimenes dzīve un veselības stāvoklis.”
„Fasst der Minister oder sein Beauftragter einen Entfernungsbeschluss, berücksichtigt er das Wohl des Kindes, die familiären Bindungen und den Gesundheitszustand des betreffenden Drittstaatsangehörigen.“
8) jautājumu, vai trešās valsts pilsoņa privātā un ģimenes dzīve ir sākusies brīdī, kad ieinteresētās personas apzinājās to uzturēšanās nenoteikto raksturu.
8. die Frage, ob das Privat- und Familienleben des Drittstaatsangehörigen in einem Zeitpunkt entstand, in dem sich die Beteiligten ihres unsicheren Aufenthaltsstatus bewusst waren.
Ģimenes dzīve ir kā bērnu audzināšanas un mācīšanas centrs.
Das Familienleben steht im Mittelpunkt des Belehrens und der Erziehung von Kindern.
Atcerieties, ka attīstīsies vai jūsu ģimenes dzīve būs atkarīgs no jums.
Denken Sie daran, dass sich entwickeln oder nicht Ihr Familienleben hängt von Ihnen ab.
ņemot vērā Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2010. gada 24. marta ziņojumu “Eiropiešu dzīves kvalitātes otrais pārskats ‐ ģimenes dzīve un darbs”,
unter Hinweis auf den Eurofound-Bericht vom 24. März 2010 „Zweite Europäische Erhebung zur Lebensqualität: Familienleben und Arbeit“,
Baltais krusts - laimīga ģimenes dzīve.
White Cross - ein glückliches Familienleben.
DIEVS JEHOVA vēlas, lai mūsu ģimenes dzīve būtu laimīga.
JEHOVA GOTT möchte Familien glücklich sehen.
Ģimenes dzīve saskaņā ar vēdisko sistēmu vai jebkur ir atbildīga dzīve, lai uzturētu sievu, bērnus.
Familienleben in Übereinstimmung mit dem Vedischen System oder auch sonst, ist verantwortungsbewusstes Leben, um Frau und Kinder zu erhalten.
Daži aicinājumi var šķist mazsvarīgi, taču mana un manas ģimenes dzīve izmainījās uz labo pusi, kad es pieņēmu aicinājumu mācīt diakonu kvorumu.
Manche dieser Berufungen mögen unbedeutend erscheinen, aber für mich selbst und meine Familie hat sich einiges zum Besseren gewandelt, als ich eine Berufung als Lehrer eines Diakonskollegiums annahm.
Ļoti drīz ģimenes dzīve sāk atgādināt kaujas, kurā pretinieki būs ar vecākiem un pusaudzis.
Sehr bald das Familienleben beginnt ein Schlachtfeld zu ähneln, wo Gegner werden die Eltern und die Jugendlichen sein.
Ikviens ir iesaistījies šajās materiālajās darbībās, un materiālās darbības pamatprincips ir grihastha, ģimenes dzīve.
Jeder ist mit diesen materiellen Tätigkeiten beschäftigt und das Grundprinzip der materiellen Tätigkeiten ist gṛhastha, Familienleben.
Privātā un ģimenes dzīve [ECPAK] 8. panta izpratnē tiek novērtēta, galvenokārt ņemot vērā:
Bei der Beurteilung des Privat- und Familienlebens im Sinne des Art. 8 EMRK sind insbesondere zu berücksichtigen:
Un tas var izraisīt vairākas problēmas - it īpaši pašreizējā ģimenes dzīve, neapmierinātība ar sevi.
Und es kann eine Reihe von Problemen führen - insbesondere die aktuelle Familienleben, Unzufriedenheit mit sich selbst.
Šajā posmā ģimenes dzīve jau ir skaidri noteikusi robežas.
In diesem Stadium nimmt das Familienleben bereits klare Grenzen.
Viņa ģimenes dzīve Jaroslavs ir ļoti lepns un ar katru iespēju stāsta par to, cik laimīgs viņš ir laulībā.
Sein Familienleben Yaroslav ist sehr stolz und erzählt bei jeder Gelegenheit, wie glücklich er in der Ehe ist.
Sākumā laulāto ģimenes dzīve ir komunikācijas stereotipu veidošana, partnera vērtības sistēmas pieņemšana.
Das Familienleben der Ehegatten ist zunächst die Bildung von Kommunikationsstereotypen, die Übernahme des Wertesystems des Partners.
Ģimenes dzīve - fonda fotogrāfiju attēli.
Familienleben - Sammlung von photographischen Bildern.
Kristietībai ir visaptveroša ietekme uz sabiedrību visā kopumā – māksla, valoda, politika, likumi, ģimenes dzīve, kalendārie datumi, mūzika un pats veids kā mēs domājam ir izveidojies Kristiešu ietekmē apmēram divos gadu tūkstošos.
Das Christentum hatte einen all-umfassenden Einfluss in die Gesellschaft – Kunst, Sprache, Politik, Recht und Gesetz, Familienleben, Kalender, Musik und wie wir denken, wurde durch den christlichen Einfluss seit 2 Jahrtausenden beeinflusst.
Viņu ģimenes dzīve vai nu sākās tālu no viņu vecāku mājas, vai arī viņi var palikt bez sava stūra uz ilgu laiku.
Ihr Familienleben begann entweder weit von ihrem Elternhaus entfernt oder sie konnten lange Zeit ohne eigene Ecke bleiben.
Labklājība ir uzlabojusies, ģimenes dzīve ir atgriezusies ierastajā kursā.
Das Wohlbefinden hat sich verbessert, das Familienleben ist zu seinem gewohnten Verlauf zurückgekehrt.
Ķīnā man kā jaunai meitenei bez ģimenes dzīve bija grūta.
In China war es sehr schwer, als junges Mädchen ohne Familie zu leben.
0.64583206176758s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?